Illustrations of the RS paradigm and univariate/multivariate analyses of brain activities in response to words.

(a) The RS paradigm. Words of two different languages (e.g., Chinese vs. English, or English vs. German) were presented alternately in the Alt-Cond, and words of one language were presented repeatedly in the Rep-Cond. (b) Univariate analyses. The RS effect was quantified as the decrease of averaged neural responses to words of one language in the Rep-Cond vs. Alt-Cond. This RS effect manifested habituation of the integrated neural activities that supported classification words into one or another category and occurred more frequently in the Rep-Cond (vs. Alt-Cond). (c) Multivariate analyses. Correlation distances between neural responses to two words were calculated to estimate how words of one language were clustered (i.e., intra-language similarity) and how words of two languages were separated (i.e., inter-language difference) during language-based word categorization.

EEG results of Chinese speakers in Experiment 1.

(a) and (b) Results of univariate analyses. Top panels illustrate electrophysiological responses to Chinese and English words in the Alt-Cond and Rep-Cond, respectively. Bottom panels show scalp distributions of significant RS effects on neural responses to words of each language. (c) Illustration of the procedure of computing neural RDMs in the multivariate analyses of correlation distances between words. (d) Illustration of the 160 × 160 neural RDM. Triangles represent the neural RDMs corresponding to intra-language similarity. Squares represent the RDMs corresponding to inter-language difference. (e), (f), and (g) Results of multivariate and multidimensional scaling analyses. The top two panels show the time courses of significant differences in correlation distances between words corresponding to intra-language similarity and inter-language difference between the Alt-Cond and Rep-Cond and the neural RDM in the two conditions, respectively. The bottom two panels illustrate clustered representations of the words in the 2D word space built based on the first two dimensions of multidimensional scaling analyses of neural RDMs corresponding to intra-language similarity and inter-language difference, respectively, and the mean Euclidean distances in the 2D word space between two words of the same language and between two words of different languages. *** P < 0.001.

MEG results combined Chinese and English words across Chinese and English speakers in Experiments 7a and 8a.

(a) Significant clusters of RS effects on magnetometer signals (the left two panels) and gradiometer signals (the right panel). (b) Results of the whole-brain source analyses. Shown are left, right, and ventral views of brain regions in which MEG signals in response to words of the same language decreased significantly in the Rep-Cond (vs. Alt-Cond). (c) Illustration of the regions of interest used in the following MEG data analyses. (d) Source-space MEG signals in the brain regions showing significant RS effects. Time windows of the significant clusters are shown for each brain region. LFULG=left fusiform and lingual gyrus; RFULG= right fusiform and lingual gyrus; LPHC=left parahippocampal cortex; RPHC=right parahippocampal cortex; LATL=left anterior temporal lobe; RATL=right anterior temporal lobe; LI=left insula; RI=right insula; LOFC=left orbital frontal cortex; ROFC=right orbital frontal cortex; LSTS=left superior temporal sulcus;

Results of the analyses of the global network RDM across Chinese and English speakers in Experiments 7a and 8a.

(a) Illustration of the procedure to calculate network RDMs based on source-space MEG signals. (b), (c), and (d) Results of multivariate analyses. The top two panels show the time courses of significant differences in the correlation distances corresponding to intra-language similarity and inter-language difference between the Alt-Cond and Rep-Cond and the neural RDMs in the two conditions, respectively. The bottom two panels illustrate clustered representations of words in the 2D word space built based on the first two dimensions of multidimensional scaling analyses of neural RDMs corresponding to intra-language similarity and inter-language difference, respectively, and the mean Euclidean distances in the 2D word space between two words of the same language and between two words of different languages. ***P < 0.001.

Results of the analyses of local RDMs across Chinese and English speakers in Experiments 7a and 8a.

(a) Illustration of the procedure to calculate local RDMs based on source-space MEG signals. (b) and (c) Dynamic RS effects related to intra-language similarity of Chinese and English words in different ROIs. (d) Dynamic RS effects related to inter-language difference in different ROIs.

Results of GCA and linear regression analyses across Chinese and English speakers in Experiments 7a and 8a.

(a) Connectivity values above a threshold (GC values > 0.001) corresponding to intra-language similarity and inter-language difference. Each square represents connectivity from one brain region indicated by the x-axis to another region indicated by the y-axis. (b) Patterns of functional connectivity between two ROIs. Arrows indicate directions of information flow from one to another brain region. Lines with two arrows indicate information flow with mutual directions. (c) The mean connectivity strength in the whole word-categorization network related to the processing of intra-language similarity and inter-language difference. (d) Associations between the correlation distances corresponding to inter-language difference and intra-language similarity, and the neural index of language-based word categorization (δ) during the implicit and explicit language-based word categorization tasks. Shown are partial regression plots (e) Associations between the neural index of language-based word categorization (δ) and behavioral performances (response accuracies, reaction time and inverse efficiency scores (IES)) during the explicit language-based word categorization tasks. *** P < 0.001; n.s. = no significance.