Author response:
The following is the authors’ response to the original reviews.
Reviewer #1 (Public review):
(1) The rationale behind averaging sentence embeddings across multiple transformer models (with different architectures and training objectives) is unclear. These transformer-based models have different training paradigms and model architectures, which may result in misaligned semantic spaces. The averaging operation may dilute the distinct sentence representations learned by each model, potentially weakening the overall semantic encoding for sentences. Please clarify this choice or cite supporting methodology.
The reviewer questions the rationale for averaging sentence embeddings across different models. However, our method involves computing correlations separately for each model, then averaging the correlations. We apologize for the confusion. We have clarified this on page 3:
“Results for the ‘Transformers’ model are computed by computing correlations separately for five different transformer models and then taking a simple average of these correlations. Results for each individual transformer are presented in Supplementary Information Figure S2.”
(2) All structure-sensitive models discussed incorporate semantics to some extent. Including a purely syntactic baseline, such as a model based on context-free grammar, would help confirm the importance of syntactic structures.
Following the suggestion, we have implemented two syntactic models and discuss the results on page 10:
“We also found that purely syntactic models based on constituency parses (see Benepar and CFG) show poor correlations with brain activity (see Supplementary Information Figure S2). Examining the corresponding RSA matrices (see Figure S1), this seems to be due to such models being overly sensitive to syntactic form, and relatively insensitive to which words are assigned to different nodes within the syntactic tree. This is most evident for the edit-distance similarity metric, and to a lesser extent also for the subtree similarity metric. This finding highlights the value of hybrid approaches designed to appropriately balance sensitivity to lexical, syntactic, and compositional information in representing semantic information at the sentence level.”
(3) In Figure 2, human behavioral judgments show weak correlations with neural data, and even fall below those of computational models, suggesting the behavioral judgments may not reflect the sentence structures in a brain-like way. This discrepancy between behavioral and neural data should be clarified, as it affects the interpretation of the results.
While the behavioural judgements are made by different participants and involve a different task than the neuroimaging results, nonetheless we agree the difference is surprising and warrants more detailed consideration. We have included a more detailed discussion of this issue on page 11:
“Our study has several limitations. First, we found a surprisingly low correlation between behavioural ratings and brain activations (see Figure 2). This may be partly explained by differences in task structure. In the behavioural experiment, participants viewed many pairs of related sentences, and were explicitly asked to pay attention to differences in the words of each sentence. In contrast, in the fMRI task, participants read one sentence at a time without an explicit comparison. In addition, we suspect that presentation of so many sentence pairs with highly similar structures may have biased the way in which participants rated sentence similarity. Modifications to the behavioural task to mitigate these aspects may reduce the divergence between behavioural and brain findings.”
(4) To better contextualize model and neural performance, sentence similarity should be anchored to a notion of semantic "ground truth", such as the matrix shown in Figure 1a. Comparing this reference with human judgments, brain responses, and model similarities would help establish an upper bound.
While our design matrix served as the basis for constructing a set of stimuli with systematic modifications, we respectfully suggest that it should not be regarded as a ‘semantic ground truth’. Sentence pairs within each category will not have the same degrees of semantic similarity since the words and context differ across sentences in a graded manner. Furthermore, while we anticipated ‘different’ sentence pairs would be less similar than ‘swapped’ sentence pairs, and that within each of the six block diagonals the ‘modified’ or ‘substituted’ sentence pairs would be the most similar, we did not have any prediction about the magnitude of these differences. Our goal was to construct a set of sentence pairs which spanned a range of semantic similarities, and allowed for dissociation between lexical similarity and overall similarity in meaning. The design matrix is not intended to represent a ‘ground truth’ that human judgements or brain representations would be expected to conform with.
(5) The structure of this paper is confusing. For instance, Figure 5 is cited early but appears much later. Reordering sections and figures would enhance readability.
We agree that placement of figures was not ideal in the previous draft. We have reworked the manuscript so that all figures appear closer to their mention in the text, and the figure (now Figure 3) appears in the correct order. We have also substantially revised the discussion, and included subheadings to help guide the reader through the various different issues we include.
(6) While the analysis is broad and comprehensive, it lacks depth in some respects. For instance, it remains unclear what specific insights are gained from comparing across brain regions (e.g., whole brain, language network, and other subregions). Similarly, the results of simple-average and group-average RSA appear quite similar and may not advance the interpretation.
We included both analyses in line with our preregistration, and also because we believe the fact that two distinct approaches to analyzing the data yield similar results strengthens our conclusions.
(7) While explaining the grid-like pattern due to sentence length is important, this part feels somewhat disconnected from the central question of this paper (word order). It might be better placed in supplementary material.
We believe that the grid-like pattern in the RSA results is an important unexpected finding that warrants discussion in the main manuscript.
Reviewer #1 (Recommendations for the authors):
(1) Consider including a purely syntactic baseline model. For instance, parse each sentence into a constituency tree and compute tree edit distances between pairs of trees. This would allow you to construct a sentence similarity matrix based solely on syntactic structure, and may clarify the role of syntax in sentence representations.
See our response to Public Review comment 2.
(2) Instead of averaging embeddings across different transformer-based models, I recommend reporting RSA results for each model individually. For instance, compare one sentence-level model (e.g., SentBERT or SimCSE) and one general-purpose language model (e.g., GPT-2 or Llama).
See our response to Public Review comment 1.
(3) I suggest revisiting the structure of the Results section to improve the clarity and impact of your key findings. Consider which results are most central to the paper's claims and ensure they are presented in the main text. Less central analyses (e.g., the analysis on the grid-like pattern) might be better suited for the supplementary information. Presenting behavioral results prior to neuroimaging results could also improve logical flow by first validating model similarity estimates behaviorally.
As mentioned in our response to Public Review comment 5, we have revised the ordering of the figures to improve the flow of the main manuscript. We believe that the grid-like pattern in the RSA results is an important unexpected finding that warrants discussion in the main manuscript. In addition, we believe that presenting the neuroimaging results first is appropriate as this is the primary and most important contribution of our study.
Reviewer #2 (Public review):
(1) The stimuli are not fully controlled for lexical content across conditions. Residual lexical differences between sentences could still influence both brain and model similarity patterns. To more cleanly isolate syntactic effects, it would be useful to systematically vary only a single structural element while keeping all other lexical content constant (e.g., the boy kicked the ball / the ball kicked the boy). It would be better to engage more with the minimal pair paradigm, which is widely used in large language model probing research.
The reviewer rightly argues that our stimuli do not fully control for lexical content across conditions, and that a more appropriate paradigm may be to utilise minimal pairs in which only a single variable of interest (such as sentence structure) is modified. We agree that most of our sentence pairs do not constitute minimal pairs; however, this was not our objective. Our study design aimed to synthesise traditional minimal pair approaches with more recent research paradigms using naturalistic stimuli. As such, we selected stimuli which are more complex and contain more variable features than traditional minimal pair studies, but which also are tailored to highlight differences which are of particular theoretical interest.
Because we are interested in comparing the effects of multiple sentence elements and semantic roles, a systematic pairwise comparison of minimal pairs is not necessarily optimal. Instead, we designed our stimuli to leverage the advantage of fMRI in that we can measure the brain representations corresponding to each sentence, and hence can conduct a full series of pairwise comparisons of sentence representations. We do not claim this approach to be universally superior to a minimal pair approach, but we do believe our novel approach provides additional insights and a new perspective on semantic representation relative to minimal pair studies.
We have added the following paragraph on pages 9-10 contrasting our approach to previous minimal-pair studies:
“Another approach that has seen widespread use is the presentation of minimal sentence pairs that differ only in one specified aspect, for example, interchanging subject and object in a sentence (Frankland 2015, Wang 2016, Frankland 2020, Giglio 2024), or altering adjective-noun phrases to influence composition (Graves 2010, Schell 2017, Fyshe 2019, Ciapparelli 2025). Our approach is an extension of these approaches utilising more naturalistic and complex sentences, designed to facilitate comparison of a wider range of structural manipulations (see Table 1). In more completely characterising the representational structure of various computational models in response to different structural contrasts, we can more comprehensively evaluate their adequacy as models of semantic processing in the brain.”
(2) The comparisons are done across fundamentally different model types, including static embeddings, graph-based parsers, and transformers. The inherent differences in dimensionality and training objectives might make the conclusion drawn from RSA inconclusive. Transformer embeddings typically occupy much higher-dimensional, anisotropic representational spaces, and their similarity structure may reflect richer, more heterogeneous information than models explicitly encoding semantic roles. A lower RSA correlation in this study does not necessarily imply that transformers fail to encode syntactic information; rather, they may represent additional aspects of meaning or context that diverge from the narrow structural contrasts probed here.
The reviewer notes that low RSA correlations do not necessarily imply that transformers fail to encode syntactic information. We acknowledge this in our discussion (page 10), where we also highlight that our focus is not on whether transformers encode such information, but rather what transformer representations can tell us about how sentence structure is represented in the brain. Our results indicate that transformer embeddings do not have the same geometric properties as brain representations of sentence meaning, at least for certain types of sentences where lexical information is insufficient to determine overall meaning.
The reviewer also notes that transformer embeddings are highly anisotropic; however, we adjust for this by normalising each feature as discussed on page 14. Finally, the reviewer notes that the transformers we examine differ in architecture and training objectives. This is not critical for our study because we are not seeking to determine which architecture or training objectives are best. Our goal is simply to compare a range of approaches and see which, if any, have similar sentence representations to those formed by the brain. In fact, our results indicate that architecture and training regime make relatively little difference for our stimuli, as shown by the pattern of results for all models in Figure S2.
(3) The interpretation of the RSA correlation largely depends on the understanding of models. The authors suggest that because hybrid models correlate better than transformers, this implies that transformers are inferior at representing syntax. However, this is not a direct test of syntactic ability. Transformers may encode syntactic information, but it may not be expressed in a way that aligns with the RSA paradigm or the chosen stimuli. RSA does not reveal what the model encodes, and the models might achieve a good correlation for non-syntactic reasons (e.g., length of sentence, orthographic similarity, lexical features).
The reviewer argues that RSA correlations do not measure the extent to which a model encodes syntactic information. This is very similar to the previous point. We do not claim that our results show that transformers do not encode syntactic information. Rather, our claim is that sentence embeddings derived from transformers have different geometric properties to brain representations, and that brain representations are better described by models explicitly representing key semantic roles. From this we conclude that, at least for the sentences we present, the brain is highly sensitive to semantic roles in a way that transformer representations are not (at least to the same extent). We have clarified this in a modified paragraph on page 11:
“We emphasise that our results do not show that transformers fail to represent syntactic or semantic role information. Indeed, large language models show clear capabilities of correctly interpreting sentence structure (Chang 2024), and probing studies have found that transformers represent information about syntax and word order (Clark 2019, Manning 2020). This is consistent with our finding that directly prompting GPT-4 to rate sentence similarity yields very high correlations with human judgements (see Supplementary Information Figure S3). Nonetheless, the fact that transformers can encode and utilise structural information to perform linguistic tasks does not mean that they effectively utilise this information to construct a brain-like representation of sentence meaning.”
We also respectfully disagree with the reviewer’s suggestions that sentence length and orthographic or lexical similarities may drive model correlations with brain activity. As we discuss on page 19, we explicitly control for differences in sentence length when computing correlations. Our process for constructing our sentence set also controls for lexical similarity by generating pairs of sentences with all or mostly the same words but different orderings. We did not explicitly address orthographic similarity, but this will be strongly correlated with lexical similarity.
Reviewer #2 (Recommendations for the authors):
(1) Model dimensionality: the interpretability of cosine similarity diminishes as the dimensionality increases, and there are some math tricks to work around it. To make a fair comparison among models with different dimensionalities, it would be better to apply some dimensionality-insensitive distance metrics.
We thank the reviewer for this suggestion. We repeated all vector-based similarity calculations using the Dimension Insensitive Euclidean Metric (DIEM). As shown in Figure S9, the results are broadly similar, though with overall somewhat lower brain correlations for most transformers compared to cosine similarity.
(2) Depending on the scope of the current study, if the authors would like to establish whether transformers are inferior to graph-based models in representing syntax, a linear classifier using the model embeddings would be sufficient. I think this would be a more direct assessment of model syntax ability than correlation with brain data.
As we discuss in our previous responses, our objective in this study was not to assess how well transformers can represent syntax. Rather, the goal was to assess whether internal transformer representations have similar geometric properties to patterns of brain activation. Our results indicate that transformers do represent sentence structure, but in a different manner to the human brain.
Reviewer #3 (Public review):
(1) The interpretation of findings is nuanced. Although Transformers underperform as brain models on the critical subsets of controlled sentences, a Transformer outperforms all other models when evaluated on the union of all sentences when both word-level content and structure vary. Transformers also yield equivalent or better models of human behavioral data. Thus, although Transformers have demonstrable flaws as human models, which are pinpointed here, in the general case, (some) Transformers are more human-like than the other models considered.
The reviewer argues that we overstate some of our conclusions, as several transformers achieve higher brain correlations than the hybrid model when computed over all sentence pairs, as well as on the behavioural data. In response, we first note that our primary interest in this paper is on the block diagonal sentence pairs, as these were specifically designed to interrogate how different models represent sentence structure. The comparison with all sentence pairs is presented for comparison but is not our primary focus on this paper, as also reflected in the pre-registered prediction that our VerbNet-CN hybrid model would show higher brain correlations than transformers over this block diagonal subset.
Second, we have included a new analysis in the revised manuscript (Figure S9) where we compute brain correlations controlling for the pattern of similarities observed in the primary visual cortex (averaged over participants), as a way to control for visual similarity. This added control substantially reduces the brain correlations of the transformers, such that they all have lower correlations than VerbNet-CN and AMR-smatch even over the set of all sentence pairs. We provide interpretation of this result in the discussion.
Third, we would like to note one of the disadvantages of transformers as a model of mind or brain representations is that they are largely a ‘black box’ whose workings are poorly understood. One advantage of hybrid models like our simple semantic role model is that they can be much easier to interpret, thereby enabling them to be used to determine which features are most important for brain representations of sentence meaning, and what mechanisms are used to combine individual words into a full sentence. Given their relative simplicity and interpretability, we believe hybrid models have considerable value as scientific tools, even in cases where they achieve comparable correlations to transformers. We have added a short discussion of this issue in the revised manuscript (page 10).
(2) There may be confounds between the critical sentence structure manipulations and visual representations of sentence stimuli. This is inconvenient because activation in brain regions that process semantics tends to partially correlate with visual cortex representations, and computational models tend to reflect the number of words/tokens/elements in sentences. Although the study commendably controls for confounds associated with sentence length, there could still be residual effects that remain. For instance, the Graph model correlates most strongly with the visual cortex despite these sentence length controls.
We agree with the reviewer that this is a potential confound. As noted in the previous response, we have implemented a new control analysis in which we directly control for visual similarities as reflected in participant-averaged similarities of primary visual cortex activations in response to all stimuli. These results are shown in Figures S8-S11 in the SI. We show that transformer correlations are reduced much more than graph and hybrid models with this control. Also, we note that the AMR-smatch graph model shows high correlations with other brain regions even after removing correlations with the visual cortex (Figure S10). This indicates that the model represents a range of sentence features, including both superficial visual or length-related features, as well as semantic features that are represented in common with language and other cortical regions.
(3) Sentence similarity computations are emphasized as the basis for unifying comparative analyses of graph structures and vector data. A strength of this approach is that correlation is not always the ideal similarity metric. However, a weakness is that similarity computations are not unified across models. This has practical consequences here because different similarity metrics applied to the same model produce positive or negative correlations with brain data.
The reviewer notes that the method for computing similarities differs between the vector-based (mean and transformer) models, and the hybrid and syntax-based models, thereby potentially adding an additional confound to our results. We agree that this is a potential limitation, and our correlations should always be understood as applying to a model paired with a similarity metric. However, we believe that this is mostly unavoidable when comparing different formalisms. In the revised manuscript we have incorporated an entirely new similarity metric for vector-based models (DIEM similarity), as well as an extended discussion of the effect of different similarity metrics for graph and hybrid models.
Reviewer #3 (Recommendations for the authors):
(1) Compute separate RSAs on each sentence pair type (especially Swapped), to quantify how each sentence type manipulation contributed to the divergence between model and brain. Although the manuscript is already brimming with analyses, I think squeezing this in would be helpful because the results currently rely on qualitative inspection of group-average scatter plots to interpret how sentence pair manipulations contributed to the divergence between Transformers and humans. The Swapped condition would appear to be the centrepiece of the title and manuscript, and potentially the only condition for which confounds associated with the surface form of sentence are controlled for (because sentences should be the same words in different orders). Thus, this analysis might see to the inconvenient visual cortex correlations in Figures 3d/e.
We respectfully disagree that computing separate RSA for each sentence pair type would be a useful additional analysis. The motivation for the construction of our stimulus set was to provide a range of variants of a given base sentence that alter the semantic meaning and lexical content (somewhat) independently. The purpose of the ‘modified’ sentences, for instance, is to construct sentences with a similar overall meaning but lower lexical similarity due to the inclusion of many modifier words. It is precisely the comparisons across the different pair types that provide information about how each model represents sentence semantics, so restricting an analysis to only a single subset would not be very informative. Another problem with this approach is that it would dramatically reduce the number of sentence pairs analysed, thereby decreasing statistical power. In the revised manuscript we have provided additional details regarding the motivation and rationale for how our stimulus set of 108 sentences was constructed, which should help to elucidate this point more clearly. The following excerpt is from page 3:
“Within each of the six subsets, we begin with a base sentence such as `the cameraman brought the equipment to the director', which we then systematically modified in various ways to create different combinations of lexical and compositional similarity, in order to dissociate these two aspects of meaning (see Table 1 for further details).”
(2) Explaining the motivation for the sentence stimulus types. I appreciated the careful design of the dataset, but I couldn't immediately work out the motivation for all the different sentence types, and why this selection was ideal to identify divergences with Transformers. For instance, given the goal of (approximately) controlling for lexical similarity whilst varying sentence meaning, I couldn't immediately see why stimulus blocks weren't all built from rearranging the same content words (as in the Swapped condition). The negative RSA correlation with the Mean model also made me stop and think - it seems like the more similar the words in a sentence, the more different their structure, and vice versa, but I wasn't clear that this was a design feature. Thus, a few extra words motivating the conditions could be helpful for the reader, and these might helpfully lead them to anticipate the negative RSA correlation.
As noted in the previous response, in the revised manuscript we have expanded our explanation of the rationale for the construction of our 108 sentences. In particular, Table 1 in the methods section now includes two additional columns which summarise the intended combinations of lexical and overall sentence similarity which our sentence pairs are intended to satisfy.
(3) Explanation for why different implementations and similarity computations between variants of ostensibly equivalent Graph / Hybrid models yielded widely divergent positive vs negative brain correlations, despite both positively capturing behavioural ratings. This might incorporate a brief intuitive explanation of how Graph model similarities were computed (e.g., what SMATCH and WWLK do). In light of the above, why do different similarity algorithms applied to the Graph model yield positive and negative correlations on the same brain (e.g., Figure S2 - Graph / Graph-WL a,b, diag-pairs). Same goes for why Hybrid and Hybrid-AMR yielded positive vs negative correlations (e.g., Figure S2 - Graph / Graph-WL a,b, diag-pairs). Acknowledge that the brain results are sensitive to similarity computations in the Discussion.
We appreciate this suggestion. We have added an extended consideration of these issues to the discussion (pages 10-11), as well as some additional details regarding the differences between the Smatch and WWLK metrics in the methods section (page 17).
(4) Acknowledgement and explanation of why the human similarity ratings were poor at explaining brain data in Figure 2a,b (right column diag-pairs). The poor behaviour vs brain match is indirectly implied in the Discussion as "the comparison between behavioural and fMRI data is somewhat difficult owing to the difference in task structure." However, I would suggest being upfront and explicitly mentioning and explaining the poor brain match in Figures 2a and b, because the reader will notice and wonder - especially because the models correlate strongly with the behavioural data without the models doing the human behavioral task (though this could be a possibility, see later).’
As suggested, we have included a passing reference to this in the presentation of our main results in page 5, and a lengthier discussion on page 11:
“Our study has several limitations. First, we found a surprisingly low correlation between behavioural ratings and brain activations (see Figure 2). This may be partly explained by differences in task structure. In the behavioural experiment, participants viewed many pairs of related sentences, and were explicitly asked to pay attention to differences in the words of each sentence. In contrast, in the fMRI task participants (who were not the same as the behavioural task participants) read one sentence at a time without an explicit comparison. In addition, we suspect that presentation of so many sentence pairs with highly similar structures may have biased the way in which participants rated sentence similarity. Modifications to the behavioural task to mitigate these aspects may reduce the divergence between behavioural and brain findings.”
(5) Brief explanation of why model vs brain correlations tended to be strongest in the visual cortex (Figure 3d,e). Currently, this issue is only mentioned in passing, however, it seems worthy of further comment.
We appreciate the reviewer for highlighting this issue. We have added discussion of the potential for visual confounds to several points in the revised manuscript, including the ‘Neuroscience of semantics’ subsection on page 11. As noted, we have also added a new analysis in which we compute correlations controlling for the average RSA similarities of the primary visual cortex. We find that this additional control significantly reduces correlations for most transformer models, but only has a more modest reduction on the correlations for most of the graph and hybrid models, particularly VerbNet-CN (see Figures S8-S11).
(6) Softening/clarifying some statements that could be misconstrued as suggesting Transformers were universally inferior models. Statements made in the Abstract/Discussion initially came over to me as implying that Transformers were universally inferior models when compared to the Graph/Hybrid models - but this appears only to be true when one looks at analyses conducted within block diagonal sentence subsets. Otherwise, when analyses are conducted on all sentences (between and within blocks, Figure 5) Llama 3 L2 provides by far the strongest brain model. Transformers also appear to yield the strongest accounts of the behavioural data, whether tested on block diagonal or all sentence pairs (Figure S3). To remedy this, I would suggest softening some statements in the Abstract/Discussion that could be misconstrued as suggesting that Transformers were universally inferior. I would also suggest explicitly acknowledging that when the entire dataset was analyzed, Transformers were most accurate, and that (some) Transformers best accounted for the behavioural data.
We agree that there was some lack of precision in certain sections of the previous draft regarding the conclusions to be drawn regarding the representational capacities of transformers. We have revised the abstract and conclusion to better reflect our intended message, which is that transformers certainly can represent sentence structure and semantic roles, but that the way in which they do this (through vector representations in their hidden layers) is significantly different to how such features are represented in the human brain. In particular, we have included this new text on page 10:
“We emphasise that our results do not show that transformers fail to represent syntactic or semantic role information. Indeed, large language models show clear capabilities of correctly interpreting sentence structure, and probing studies have found that transformers represent information about syntax and word order. This is consistent with our finding that directly prompting GPT-4 to rate sentence similarity yields very high correlations with human judgements (see Figure S3). Nonetheless, the fact that transformers can encode and utilise structural information to perform linguistic tasks does not mean that they effectively utilise this information to construct a brain-like representation of sentence meaning.
(7) Given that GPT-4 was already deployed to parse semantic roles for the hybrid model, and GPT-4 should be able to generate reasonable similarity ratings between sentence pairs, it struck me that an interesting addendum could be to use GPT-4 similarities derived from the human behavioral task to interpret both brain and human behavioral data. This might also help support the case for conducting analyses within a similarity-based framework.
We appreciate this suggestion. We have added this model (GPT-4 ratings of sentence similarity) to the revised manuscript (see Figures S1-S3).
Other changes
As noted by reviewer 3, the full set of sentence pairs was missing from the previous draft. They have been added to the SI of the revised manuscript.
We have renamed the Graph and Hybrid models in the manuscript to AMR-Smatch and Verbnet-CN respectively, for greater clarity as to which models these terms refer to, and also to better differentiate from the newly added constituency parse graph models.
We have thoroughly revised the discussion section, incorporating feedback from all reviewers regarding areas needing additional depth.
We have added subsections to the discussion to aid the reader navigating the now lengthier section.